Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

бисайские языки

Лингвистика

Биса́йские языки́

(бисая, бинисая, бисаян, реже висайские языки, висая, висаян) -

группа филиппинских языков.

Распространены на островах в центре Филиппинского архипелага -

Себу, Негрос, Масбате, Панай, Лейте, Самар и других, а также в ряде

районов острова Минданао и др. Общее число говорящих 23 млн. чел.

Среди Б. я. выделяются 3 близкородственных

языка, специфичные в лексико-словообразовательном отношении, при

общефилиппинском фонемном составе.

Себуанский язык, сугбу, или сугбуанон, распространён на

острове Себу, острове Бохоль, в Восточном Негросе, на юго-западе острова

Лейте, на юге острова Масбате и на значительной территории острова

Минданао; число говорящих свыше 14 млн. чел. (1985, оценка).

Панаянский язык, илонго, или хилигайнон, распространён

главным образом на острове Панай, а также в Западном Негросе, на юге

острова Миндоро, на острове Минданао и других; наиболее близок

себуанскому и тагальскому языкам. От них отличается самарский

язык, или самар-лейте, варай, самарнон, распространённый на

острове Самар и значительной части острова Лейте (2,6 млн. чел.

говорящих; 1985, оценка); язык каждого из этих островов имеет

особенности в области фонетики и лексики. К Б. я. часто относят также акланонский,

таусугский и некоторые другие языки.

В области фонетики Б. я. отличаются бо́льшим, чем в других

филиппинских языках, развитием дифтонгизации,

чередованием [a] и [u] с [i], [h] с гортанной

смычкой в финальной позиции; корневые морфемы обычно содержат не менее двух гласных. Словообразовательная система беднее аффиксами, чем тагальская,

возможно безаффиксное употребление основ. В глаголе представлена комплексная залого-временная форма с сослагательным значением. Характерен

глагольный показатель страдательного залога gi‑. В лексике значительное количество испанизмов.

Себуанский и панаянский языки являются литературными языками, на них существует

разножанровая художественная литература и

публицистика, ведётся преподавание в школе, радио- и телевещание.

Среди памятников бисайского слогового письма единственный полностью

сохранившийся текст - «Кодекс Калантиао» (около 1433). К середине 18 в.

бисайское письмо заменено латиницей на испанской основе.

Bergh J. D., Analysis of the syntax and the

system of affixes in the Bisayan from Cebu, Surigao (Mindanao),

[1958];

Bunye M. V. R., Yap E. R., Cebuano

grammar notes, Honolulu, 1971;

Motus C. L., Hiligaynon lessons, Honolulu,

1971;

Wolfenden E. P., Hiligaynon reference grammar,

Honolulu, 1971;

Zorc R. D., The Bisayan dialect of the

Philippines, [Canberra, 1977].

Hermosisima T.,

Lopez P. S., Dictionary Bisayan-English-Tagalog, Manila,

1966;

Bunye M. V. R., Yap E. R.,

Cebuano-Visayan dictionary, Honolulu, 1971;

Motus C. L., Hiligaynon dictionary, Honolulu,

1971;

Wolff J. U., A dictionary of Cebuano Visayan,

v. 1-2, Manila, 1972.

В. А. Макаренко.

Полезные сервисы